English Translation of Al-Quran
.Surah Yusuf [Joseph]
Ayat 97. They said: “O our father! Ask forgiveness (from Allah) for our sins, indeed we have been sinners.”
Ayat 98. He said: “I will ask my Lord for forgiveness for you, verily He! Only He is the Oft-Forgiving, the Most Merciful.”
Ayat 99. Then, when they entered unto Yusuf (Joseph)[PBUH], he betook his parents to himself and said: “Enter Egypt, if Allah wills, in security.”
Tafseer of Surah Yusuf Ayat 97, 98 & 99. They said: “O our father! ask for us forgiveness for our sins, for we were truly at fault.” 98. He said: “Soon will I ask my Lord for forgiveness for you: for he is indeed Oft-Forgiving, Most Merciful.” He fully intended to do this, but the most injured party was Joseph, and it was only fair that Joseph should be consulted. In fact Joseph had already forgiven his brothers all their past, and his father could confidently look forward to Joseph joining in the wish of the whole family to turn to Allah through their aged father Jacob in his prophetic office . 99. Then when they entered the presence of Joseph, he provided a home for his parents with himself, and said: “Enter ye Egypt (all) in safety if it please Allah.” At length the whole family arrived in Egypt and were reunited with Joseph. They were all entertained and provided with homes. But the parents were treated with special honour, as was becoming both to Joseph’s character and ordinary, family ethics. His mother Rachel had long been dead, but he had been brought up by his mother’s sister, whom his father had also married. Leah was now his mother. They were lodged with Joseph himself. This is in Arabic in the plural, not in the dual number. The welcome is for all to Egypt , and under the auspices of the Wazir of Egypt. They came, therefore, under Allah’s will, to a double sense of security: Egypt was secure from the famine unlike the neighboring countries; and they were to be cared for by the highest in the land.
English Translation of Hadith
Hazrat Abu Dharr and Mu’adh bin Jabal (May Allah be pleased with them) reported that: Messenger of Allah [SAWW](PBUH) said, “Fear Allah wherever you are, do good deeds after doing bad ones, the former will wipe out the latter, and behave decently towards people”
[At-Tirmidhi Hadith # 1987].
Lesson : as mentioned above in Surah Yusuf Ayat 98. ““I will ask my Lord for forgiveness for you, verily He! Only He is the Oft-Forgiving, the Most Merciful.” Virtue obliterates vice means that virtue becomes an atonement for sin. But this applies to minor sins only because major ones will not be forgiven without sincere repentance. Similar is the case of encroachment on public rights which will not be forgiven without their compensation.
Watch our YouTube channel at https://youtube.com/channel/UC10dkH4j3RM47XSxRcWDZ1A