English Translation of Al-Quran
.Surah Al-Qasas [The Narration]
Ayat 25. Then there came to him one of the two women, walking shyly. She said: “Verily, my father calls you that he may reward you for having watered (our flocks) for us.” So when he came to him and narrated the story, he said: “Fear you not. You have escaped from the people who are Zalimun (polytheists, disbelievers, and wrong doers).”
Tafseer of Surah Al-Qasas (The Narration) Ayat 25. Afterwards one of the (damsels) came (back) to him, walking bashfully. She said: “My father invites thee that he may reward thee for having watered (our flocks) for us.” So when he came to him and narrated the story, he said: “Fear thou not: (well) hast thou escaped from unjust people.” Scarcely had he rested, when one of the damsels came back, walking with bashful grace! Modestly she gave her message, ‘My father is grateful for what you did for us. He invites you, that he may thank you personally, and at least give some return for your kindness.’ Nothing could have been more welcome than such a message, and through such a messenger. Moses went off course and saw the old man. He found such a well-ordered patriarchal household. The old man was happy with his daughters and they with him. There was mutual confidence. They had evidently described the stranger to him in terms which made his welcome a foregone conclusion. On the other hand, Moses had allowed his imagination to paint the father in something of the glorious colors in which his daughters had appeared to him like an angelic vision. The two men became friends at once. Moses told the old man his story of who he was, how he was brought up, and what misfortunes had made him quit Egypt . Perhaps the whole household, including the daughters, listened breathlessly to his tale. Perhaps their wonder and admiration were mingled with a certain amount of pity-perhaps with some more tender feeling in the case of the girl who had been to fetch him. Perhaps the enchantment which Desdemona felt in Othello’s story was working on her. In any case the stranger had won his place in dear hearts. The old man, the head of the household, assured him of hospitality and safety under his roof. As one with a long experience of life he congratulated him on his escape. ‘Who would live among unjust people? It is as well you are free of them!’
English Translation of Hadith
Hazrat Aisha (May Allah be pleased with her) reported: I asked: “O Messenger of Allah [SAWW](PBUH)! If I realize Lailat-ul-Qadr (Night of Decree), what should I supplicate in it?” He [SAWW](PBUH) replied, “You should supplicate: Allahumma innaka afuwwun, tuhibbul-afwa, fa fu anni (O Allah, You are Most Forgiving, and You love forgiveness; so forgive me).”
[At-Tirmidhi Hadith # 3513].
Lesson : Although no specific sign of Lailat-ul-Qadr has been mentioned in the Ahadith, some eminent scholars have stated, based on their own experiences and observation that since angels descend on this night one feels a peculiar tranquility and peace of mind and one is overwhelmed with a unique tenderness of heart. The night is neither very hot nor very cold but a temperate one. Similarly, the sun that rises on the next day is also not very hot etc. etc. Allah knows the truth of the matter despite all that has been said in this regard. In any case, on this auspicious night every Muslim should earnestly pray to Allah for the forgiveness of his sins with reference to His Attribute of Forgiveness.