English Translation of Al-Quran
.Surah Al-Qasas [The Narration]
Ayat 48. But when the truth (i.e., Muhammad SAWW PBUH with his Message) has come to them from Us, they say: “Why is he not given the like of what was given to Musa (Moses)? Did they not disbelieve in that which was given to Musa PBUH (Moses) of old? They say: “Two kinds of magic [the Taurat (Torah) and the Quran] each helping the other!” And they say: “Verily! In both we are disbelievers.”
Tafseer of Surah Al-Qasas (The Narration) Ayat 48. But (now), when the Truth has come to them from Ourselves, they say, “Why are not (Signs) sent to him, like those which were sent to Moses?” Do they not then reject (the Signs) which were formerly sent to Moses? They say: “Two kinds of sorcery, each assisting the other!” And they say: “For us, we reject all (such things)!” When a Revelation is sent to them, in the Qur’an, adapted to all their needs and the needs of the time they live in, they hark back to antiquity. The Prophet SAWW PBUH was in many respects like Moses, but the times in which he lived were different from the times of Moses, and his age did not suffer from the deceptions of sorcery, like that of Moses PBUH. The remedies which his age and future ages required (for his Message was universal) were different. His miracle of the Qur’an was different and more permanent than the Rod and the Radiant- White Hand of Moses PBUH. But supposing that Quraysh had been humored in their insincere demands, would they have believed? Did they believe in Moses? They were only put up by the Jews to make objections which they themselves did not believe in. Moses was called a sorcerer by the Egyptians, and the wonderful words of the Qur’an were called sorcery by Quraysh. As the Qur’an confirmed the Message of Moses, Quraysh objectors said that they were in collusion. Quraysh did not believe in Allah’s Revelation at all.
English Translation of Hadith
Hazrat Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah [SAWW](PBUH) said, “The religion (of Islam) is easy, and whoever makes the religion a rigor, it will overpower him. So, follow a middle course (in worship); if you can’t do this, do something near to it and give glad tidings and seek help (of Allah) at morning and at dusk and some part of night”.
[Al-Bukhari Book 01, Chapter 02, Hadith # 038]
Lesson : Besides moderation in worship, this Hadith enjoins that such times should be fixed for worship when one is fresh so that one feels pleasure in performing it. But this principle is for optional and voluntary prayers only. Obligatory Salats are to be performed at the prescribed times only.