April 25, 2024

Surah Al-Qasas Ayat 57 Daily Qur’an & Hadith (16 May 2023)

English Translation of Al-Quran

[28].Surah Al-Qasas [The Narration]

Ayat 57. And they say: “If we follow the guidance with you, we would be snatched away from our land.” Have Allah not established for them a secure sanctuary (Makkah), to which are brought fruits of all kinds, a provision from Ourselves, but most of them know not.

Tafseer of Surah Al-Qasas (The Narration) Ayat 57. They say: “If we were to follow the guidance with the Prophet SAWW (PBUH), we should be snatched away from our land.” Attacked by Pagans of Makkah, but Allah in replied said to them “Have Allah not established for them a secure sanctuary, to which are brought as tribute fruits of all kinds, – a provision from Ourselves?” but very sadly most of them understand not at that time and also today.

English Translation of Hadith 

Hazrat Abud-Darda (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah [SAWW](PBUH) said, “Seek among your weak ones, for you are given provision and help only because of the weak amongst you.” [Abu Dawud Hadith # 2594].

Lesson : as mentioned above in Surah Al-Qasas Ayat 57. “to which are brought fruits of all kinds, a provision from Ourselves, but most of them know not” This Hadith mentions the reason for the acceptance of the invocations of the weak and poor. Since their hearts are free from the worldly vices and are gifted with greater sincerity and fear of Allah, their prayers are more acceptable to Him. This point has been mentioned more explicitly in Nasa’i which says: “Almighty Allah helps the Ummah because of the prayers, worship and devotion of its weak people”. (Aun-ul-Mabud, Vol. No. 2, chapter Al-Jihad). The words which occur in most of the manuscripts of Riyadh-us-Saliheen are (Abghow fi ad-duafa’) and the translation quoted here follows these words. But in the manuscripts of Abu Dawud, the word (fi) does not figure in the text. In one manuscript, however, we find the words (Abghow fi ad-duafa’) which means “For me search Muslims who are weak so that I find reason to support you with their prayers”.