Dont forget to give your Qurbani share (hissa) before Eid ul Adha salah
English Translation of Al-Quran
[38].Surah Suad
Ayat 12. Before them (were many who) belied Messengers, the people of Nuh AS (Noah); and ‘Ad; and Firaun (Pharaoh) the man of stakes (with which he used to punish the people),
Ayat 13. And Thamud, and the people of Lut AS (Lot), and the dwellers of the wood; such were the confederates.
Ayat 14. Not one of them but belied the Messengers, therefore My Torment was justified,
Ayat 15. And these only wait for a single Saihah [shout (i.e. the blowing of the Trumpet by the angel Israfil Sarafil)] there will be no pause or ending thereto [till everything will perish except Allah (the only God full of Majesty, Bounty and Honor)].
Tafseer of Surah Suad Ayat 12. Before them (were many who) rejected messengers,- the people of Noah, and ´Ad, and Pharaoh, the Lord of Stake, In their day, Noah’s contemporaries, or ‘Ad and Thamud, so frequently mentioned, or Pharaoh the mighty king of Egypt, or the people to whom Lot was sent (Cf. 37:75-82; 7:65-79, 7:103-137, 7:80-84) were examples of arrogance and rebellion against Allah: they rejected the divine Message brought by their messengers, and they all came to an evil end. Will not their posterity learn their lesson? The title of Pharaoh, “Lord of the Stakes”, denotes power and arrogance, in all or any of the following ways: (1) the stake makes a tent firm and stable, and is a symbol of firmness and stability; (2) many stakes mean a large camp and a numerous army to fight; (3) impaling with stakes was a cruel punishment resorted to by the Pharaohs in arrogant pride of power. Ayat 13. And Thamud, and the people of Lot, and the Companions of the Wood; – such were the Confederates. Companions of the Wood: see 15:78, Ayat 14. Not one (of them) but rejected the messengers, but My punishment came justly and inevitably (on them). Cf. 15:64, and 22:18 . Ayat 15. These (today) only wait for a single mighty Blast, which (when it comes) will bring no delay. Cf. 36:29, Fawaq. Delay, the interval between one milking of a she-camel, and another, either to give her a breathing space or to give her young time to suck—or perhaps the milker to adjust his fingers. Such an interval will be quite short. The derived meaning is that when the inevitable punishment for sin arrives, it will not tarry, but do its work without delay
English Translation of Hadith
Hazrat Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah ﷺ [SAWW](PBUH) was asked, “Which deed is the best?” He [SAWW](PBUH) replied, “Faith in Allah and His Messenger.” He [SAWW](PBUH) was asked, “What is next?” He (PBUH) replied, “Jihad (holy fighting) in the Cause of Allah.” Then he was asked: “What is after that (in goodness)?” He [SAWW](PBUH) replied, “Hajj Mabrur (which is accepted by Allah).”
[Al-Bukhari Book 01, Chapter 02, Hadith # 25].
Lesson: as mentioned above Hadith “Different acts have been regarded more meritorious in different Hadith. For this reason, some scholars have performed the justification that the word mun “whoever” is the keynote in such cases. That is, such and such acts come in the category of eminent acts or they have been mentioned with reference to circumstances and time or place. For instance, at certain times or at certain places or for certain persons, performing Salat in the early prescribed hours is more meritorious, or Hajj through representative or Jihad is more meritorious, etc.