English Translation of Al-Quran
.Surah Luqman [Luqman]
Ayat 16. (Hazrat Luqman said to his son when he was advising him) “O my son! If it be (anything) equal to the weight of a grain of mustard seed, and though it be in a rock, or in the heavens or in the earth, Allah will bring it forth. Verily, Allah is Subtle (in bringing out that grain), Well Aware (of its place).
Tafseer of Surah Luqman Ayat 16. “O my son!” (said Hazrat Luqman), “If there be (but) the weight of a mustard-seed and it were (hidden) in a rock, or (anywhere) in the heavens or on earth, Allah will bring it forth: for Allah understands the finest mysteries, (and) is well acquainted (with them). Verses 14-15 are not the direct speech of Luqman but flow by way of commentary on his teaching. He was speaking as a father to his son, and he could not very well urge respect for himself and draw the son’s attention to the limitations of that obedience. These verses may be supposed to be general directions flowing from Luqman’s teaching to men, and not directed to his son, though in either case, as Luqman received wisdom from Allah, it is divine principles that are enunciated. The mustard seed is proverbially a small, minute thing that people may ordinarily pass by. Not so Allah. Further emphasis is laid by supposing the mustard seed to be hidden beneath a rock or in the cleft of a rock, or to be lost in the spaciousness of the earth or the heavens. To Allah everything is known, and He will bring it forth; i.e., take account of it. For Latif as a title applied to Allah, 22:63.
English Translation of Hadith
Hazrat Abu Said Al-Khudri (May Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah [SAWW](PBUH) said, “Avoid sitting on roadsides.” His Companions said: “O Messenger of Allah (PBUH), there is no other alternative but to sit there to talk.” Thereupon the Messenger of Allah [SAWW](PBUH) said, “If you have to sit at all, then fulfill the rights of the road.” They asked: “What are their rights?” Thereupon he said, “Lowering the gaze (so that you may not stare at unlawful things); refraining from doing some harm to others, responding to greeting (i.e., saying `Wa`alaikumus-salam’ to one another) and commanding the good and forbidding the evil.”
[Al-Bukhari and Muslim].
Lesson: Since roads, streets, lanes and all thoroughfares are the common property of public, it is unfair to use them for private meetings and gatherings because such assemblies create inconvenience for people, especially women, who hesitate appearing before men. But if for some unavoidable reasons, one has to sit on them, then he should do such things there which should on the one side, save one from committing sins (like glazing at women who pass from there), and on the other, one should take care of the public welfare and make use of his presence for preaching religion.