English Translation of Al-Quran
[31].Surah Luqman [Luqman]
Ayat 31. See you not that the ships sail through the sea by Allah’s Grace? that Allah may show you of His Signs? Verily, in this are signs for every patient, grateful (person).
Tafseer of Surah Luqman Ayat 31. Seest thou not that the ships sail through the ocean by the Grace of Allah.- that Allah may show you of His Signs? Verily in this are Signs for all who constantly persevere and give thanks. Even the things that man makes are, as using the forces of Nature, evidence of the grace of Allah, Who has subdued these wonderful forces to the use of man. But this gift of mastery can only be understood and appreciated by constant perseverance, combined with recognition of the divine gifts (“giving thanks”). Sabbar is an intensive form of Sabr and I have indicated it by the adverb “constantly”.
English Translation of Hadith
Hazrat Iyad bin Himar (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah ﷺ [SAWW](PBUH) said, “Allah has revealed to me that you should humble yourselves to one another. One should neither hold himself above another nor transgress against another.”
[Muslim Book 40, Chapter 17, Hadith # 6856].
Lesson: as mentioned above in Surah Luqman Ayat 40 “Verily, in this are signs for every patient, grateful (person)”. To treat each other humbly, leniently and lovingly is understood as humility. One, under this principle, is also required not to despise anybody on the basis of wealth, social distinction and lineage. Moreover, one should also not adopt an unkind attitude towards others. Besides, if Allah has bestowed honour on somebody, he is supposed to be grateful to Him, instead of behaving disrespectfully towards people and subjecting them to unkindness and tyranny.