October 16, 2024

Surah Al Mumin Ayat 23 & 24 Daily Qur’an & Hadith (22 Sep 2024)

English Translation of Al-Quran

[40].Surah Al Mumin (The Believer) also known as Surah Ghafir [The Forgiver]

Ayat 23. And indeed, Allah sent Musa PBUH (Moses) with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and a manifest authority,

Ayat 24. To Firaun (Pharaoh), Haman and Karun (Korah), but they called (him): “A sorcerer, a liar!”

Tafseer of Surah Al Mumin (The Believer) Ayat 23. Of old We sent Moses PBUH, with Our Signs and an authority manifest, This is not the story of Moses himself, so much as an introduction to the story of the one just man who believed, in the court of Pharaoh: This Surah’s title Al-Mumin (“The Believer”) refers to him. Ayat 24. To Pharaoh, Haman, and Qarun; but they called (him)” a sorcerer telling lies!” Here are three types of Unfaiths, each showing a different phase, and yet all united in opposition to the Truth and Mission of Moses. (1) Pharaoh is the type of arrogance, cruelty, and reliance on brute force; Cf. 28:38-39. (2) Haman was Pharaoh’s minister (28:6; also 28:38): he was the type of a sycophant who would pander to the vanity of any man in power. (3) Karun excelled in his wealth, was selfish in its use, and overbearing to the poor (28:76-81). They all came to an evil end eventually..

English Translation of Hadith

Hazrat Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah ﷺ [SAWW](PBUH) said,  “May he be miserable, the worshipper of the dinar and dirham, and the worshipper of the striped silk cloak. If he is given anything, he is satisfied; but if not, he is unsatisfied”.

[Al-Bukhari Book 04, Chapter 52, Hadith # 137]

Lesson: This Hadith exposed person who prefers worldly things over life hereafter. “A slave of dinar and dirham and silk cloaks (clothes)” here means a person who prefers these things to the Divine injunctions and commands and strives day and night to amass worldly goods. Instead of worshipping Allah, he worships such things and is thus guilty of worship of others besides Allah, a condition which causes his ruin.